Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 122 (5650 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Hiermit erkläre ich ... U بدین وسیله اعلان می کنم که...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hierzu <adv.> U بدین وسیله
Können Sie mir vorher Bescheid sagen? U آیا میتونین قبلش به من خبر بدین؟
Anschlag {m} U اعلان
Ausschreibung {f} U اعلان
Aushang {m} U اعلان
Anzeige {f} U اعلان
Annonce {f} U اعلان
Deklaration {f} U اعلان
Ansage {f} U اعلان
Bekanntgabe {f} U اعلان
Bekanntmachung {f} U اعلان
Aufbietung {f} U اعلان [ازدواج]
Ende der Durchsage! U پایان اعلان !
ausrufen U اعلان کردن
Feuermelder {m} U اعلان حریق
eine Anzeige schalten U اعلان کردن
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Konkurs anmelden U اعلان ورشکستگی کردن
Sprecherin {f} U گوینده [اعلان کننده ] [زن]
Ansagerin {f} U گوینده [اعلان کننده ] [زن]
Sprecher {m} U گوینده [اعلان کننده ]
etwas aussprechen U چیزی را اعلان کردن
Ansager {m} U گوینده [اعلان کننده ]
etwas erklären U چیزی را اعلان کردن
etwas kundtun U چیزی را اعلان کردن
etwas verkündigen U چیزی را اعلان کردن
etwas [Akkusativ] für nichtig erklären U چیزی را باطل اعلان کردن
seinen Bankrott erklären U خود را ورشکست اعلان کردن
etwas [Akkusativ] als begründet erklären U چیزی را مستدل اعلان کردن
Jemanden für schuldig erklären U کسی را مجرم اعلان کردن
den Notstand ausrufen U اعلان کردن حالت اضطراری
Jemanden für tot erklären U کسی را مرده اعلان کردن
etwas [Akkusativ] feierlich [öffentlich] erklären U چیزی را رسما [علنا ] اعلان کردن
durch Inserat suchen U برای چیزی [در روزنامه .مجله] اعلان کردن
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
bekannt geben U اعلان کردن [آشکار کردن]
Ding {n} U وسیله
Beförderungsmittel {n} U وسیله انتقال
Abschreckungsmittel {n} U وسیله ترساندن
Beweismittel {n} U وسیله اثبات
Ausdrucksmittel {n} U وسیله بیان
Folterwerkzeug {n} U وسیله شکنجه
Fahrzeug {n} U وسیله نقلیه
Bergungsfahrzeug {n} U وسیله نقلیه نجات
Apparat {m} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Abfahrt {f} U عزیمت [وسیله نقلیه]
Blinken {n} U علامت به وسیله چراغ
Einsitzer {m} U وسیله نقلیه یک نفره
Biegung {f} U پیچ [با وسیله نقلیه]
Einfahrt {f} U ورود [با وسیله نقلیه]
Caravan {m} U وسیله نقلیه سرپوشیده
Ausstieg {m} U در خروجی [وسیله نقلیه]
Filtration {f} U تصفیه [به وسیله فیلتر]
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
selbst nicht durch U نه حتی به وسیله [به طریق]
Vorrichtung {f} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Gerät {n} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Fahrt {f} U حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrschein {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Fahrausweis {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Abhöranlage {f} U وسیله استراق سمع
Entfroster {m} U وسیله ذوب کردن یخ
Fahrgast {m} U سرنشین [وسیله نقلیه]
Fahrzeughalter {m} U مالک وسیله نقلیه
Dokumentierung {f} U اثبات به وسیله اسناد یا مدارک
aus einem Fahrzeug aussteigen U پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
den Anschluss erreichen U وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Steuer {n} U سکان هواپیما [یا وسیله هدایت ]
Abblendlicht {n} U نور پایین [وسیله نقلیه]
Ausfahrt {f} U راه خروجی [وسیله نقلیه]
Druckmittel {n} U وسیله اعمال فشار بر اشخاص
Fahrzeugbrief {m} U سند مالکیت وسیله نقلیه
Bahnverkehr {m} U وسیله نقلیه ریل دار
Durchfahrt {f} U عبور [ابا وسیله نقلیه]
Einfahrt {f} U محل ورود [وسیله نقلیه]
Flutlicht {n} U روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
Bremsen {n} U جلوگیری از حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrgeschwindigkeit {f} U سرعت حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrkarte {f} U بلیط وسیله حمل ونقل
Ich fahre nach Berlin. U من به برلین میروم [با وسیله نقلیه] .
Wohin fahren Sie? U به کجا می روید [با وسیله نقلیه] ؟
ein unvorhergesehene Abreise U عزیمت [با وسیله نقلیه] ناگهانی
Keine Einfahrt. U ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] .
Fahrzeugkolonne {f} U کاروان [بدرقه] وسیله نقلیه
aussteigen lassen U پیاده کردن [وسیله حمل و نقل]
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
durch Organe handeln U به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
absteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
aussteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
einsteigen U سوار شدن [وسیله حمل و نقل]
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Abschlag {m} U پرتاب توپ به وسیله دروازه بان
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
Feuerzeichen {n} U علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Filtrat {n} U مایع صاف شده [به وسیله فیلتر]
Flagellation {f} U تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
wie zum Hohn <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
hinterlassen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Kurs auf England nehmen U به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه]
vermachen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Chemotherapie {f} U شیمی درمانی [درمان به وسیله مواد شیمیایی]
aufsteigen U سوار شدن [اسب یا وسیله نقلیه روباز]
Kanal {m} U وسیله ای [یا کسی] که چیزی [اطلاعات] را ارسال میکند
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Container {m} U کانتینر [وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
Flagellant {m} U بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
Öffi-Pendler {m} U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره]
Fähre {f} U قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com